Friday, October 7, 2011

Maju Bahasa Majulah Bangsa



Makngah teruja mengepos entri di bawah yang diambil daripada tulisan seseorang yang Makngah edit dari segi ejaan, susunan ayat dan isu semasa. Marilah kita menggunakan bahasa kita sendiri sebagai bahasa utama dan bahasa rasmi Negara berdsasarkan peruntukan di dalam Perlembagaan Malaysia. Jika kita dituntut mematuhi Rukun Negara yang lima itu bagi mengharmonikan rakyat ini sebagai ejen perpaduan, maka melalui penggunaan bahasa kebangsaan ini juga ia turut sama memain peranan. Marilah kita memikirkannya.

Perkembangan ilmu di Indonesia tidak kiralah ilmu matematik, sains, geografi, astronomi, ilmu jamu jaga badan mahupun ilmu jampi atau sebagainya telah jauh meninggalkan kita.

Kenapa?semuanya kerana faktor bahasa.

Cuba anda cari maklumat berkenaan tugasan sains contohnya di enjin pencari seperti google atau yahoo, ilmu atau maklumat yang mahu anda perolehi itu disembahkan dalam bahasa Indonesia. Segala-galanya dalam bahasa Indonesia. Ini juga faktor kenapa mereka jauh meninggalkan kita dalam ICT. Bertuah rakyat Indonesia, mereka mempelajari ilmu persekitaran itu dalam bahasa mereka dan menjadi pandai melalui bahasa ilmu mereka.

Bahasa adalah satu cara. Manusia sejak dari zaman Greek kuno mempelajari ilmu ketamadunan melalui bahasa dan menjadi pandai melalui bahasa masing-masing.

Orang Arab menterjemahkan ilmu sains matematik berbahasa Greek ini dalam bahasa Arab. Di peringkat ini, orang Arab mempelajari ilmu dan menterjemahkannya dalam bahasa Arab. Di peringkat ini, orang Arab masih belum berjaya dalam sains matematik kerana masih di peringkat mempelajari dan menterjemahan bahasa. Di peringkat ini dinamakan peringkat merompak ilmu.

Peringkat seterusnya, maka banyaklah ilmu sains matematik dipersembahkan di dalam kitab dalam bahasa Arab. Seterusnya peringkat  proses mempelajari dan menyelidik ilmu persekitaran itu rancak berlaku, maka lahirlah ilmuan agung yang terkenal seperti Ibnu Sina dan melata sarjana-sarjana Islam di pelosok Arab dan orang Eropah ketika Eropah berada dalam zaman kegelapan mula mempelajari kitab-kitab ilmu ilmiah dari sarjana-sarjana agong Islam Arab.

Kita tinggalkan Arab. Di Indonesia, institut terjemahan di negara itu bekerja keras berbanding di Malaysia. Bekerja di sini bermaksud kepada jumlah buku-buku kitab yang diterjemahkan dari bahasa asing ke bahasa Indonesia. Mereka merompak ilmu-ilmu dunia.

Di Malaysia, nak terjemahkan apa lagi. Semua buku kitab ilmiah dipersembahkan kepada rakyat dalam bahasa Inggeris. Ini juga faktor kenapa rakyat Malaysia kurang membaca. Macam mana hendak meningkatkan jumlah pembaca atau mahu meningkatkan jualan buku. Manusia mendapatkan ilmu pelbagai cara, salah satu cara mudah ialah membaca, kerana membaca itu ilmunya dibentukkan sebagai bahan bercetak. Melalui membaca, ilmu pengetahuan atau pengalaman diperolehi lebih mudah dan pantas serta boleh dibawa ke mana-mana tempat mahupun di dalam bilik air sekalipun.

Di negara kita, kurang atau hampir tiada budaya merompak ilmu maka buku-buku kitab ilmiah banyak dipersembahkan dalam bahasa Inggeris. Contoh, seseorang (A) yang tidak tahu berbahasa Inggeris mahu mempelajari sesuatu melalui salah satu cara iaitu membeli buku tersebut. A pergi kedai dan didapati ilmu yang mahu diterokai itu dipersembahkan dalam bentuk bahasa Inggeris. Maka nescaya A tidak mahu membeli buku tersebut.

Saya telah jelaskan sebelum ini, membaca salah satu kaedah ilmiah bercetak yang pantas, mudah, menjimatkan masa dan boleh dibawa ke mana-mana sahaja walaupun berada di dalam bilik air. Jika seseorang seperti A membeli buku ilmiah berbahasa Inggeris, maka dia juga mestilah mempunyai / membeli bersama kamus dwi bahasa. Ini kerja membazir kerana tidak lagi mematuhi kelebihan bacaan bahan bercetak. Jika ada akibatnya pun, ia terhenti sekerat jalan seperti anak-anak kita mempelajari sains matematik berbahasa Inggeris di sekolah. Saya jelaskan sekali lagi, faktor ini juga penyebab mengapa rakyat Malaysia kurang membaca. Asyik-asyik nak menyalahkan rakyat. Permasalahan akar umbi tidak ditelusuri secekap dan seikhlasnya.

Bahasa adalah cara. Mendapatkan ilmu melalui sesuatu bahasa. Menterjemah adalah proses merompak. Mempelajari ilmu melalui bahasa bangsa masing-masing adalah proses mempelajari ilmu. Menyelidik adalah proses memajukan tamadun bangsa itu. Ini ialah kitaran ilmiah yang telah dilalui oleh negara-negara maju di dunia seperti Jepun, Korea, China, Jerman, Perancis dll.

Piramid di Mesir. Bagaimana manusia boleh membina piramid sebesar itu jika tanpa menggunakkan teknologi. Ilmu-ilmu teknologi agung keturunan firaun ini telah dipersembahkan di dinding gua melalui gambar dan bahasa Mesir Firaun ketika itu. Orang Barat mahu menguasai ilmu Firaun ini. Adakah orang Barat mahu menguasai ilmu teknologi Firaun ini melalui bahasa Mesir purba? Hal ini mustahil. Sebelum orang Barat menguasai ilmu teknologi keturunan Firaun ini, mereka perlu menterjemahkan bahasa dan gambar-gambar purba berkenaan ilmu itu ke dalam bahasa Inggeris. Hal inilah yang dimaksudkan merompak. Orang Barat akan menyelidik dan memahami teknologi purba Firaun itu dalam bahasa mereka.

Bahasa Inggeris bahasa dunia, buku-buku ilmiah banyak dipersembahkan dalam bahasaIinggeris. Bahasa Inggeris ialah bahasa ilmu sebab itu kena belajar sains matematik dalam bahasa Inggeris? Janganlah jadi pendek akal.

Di Republik Chez, pengajian perubatan di sana tidak mengenakan bayaran. Sesiapa sahaja mahu jadi doktor silalah pergi ke sana. Belajar doktor melalui bahasa Chez. Pokoknya, habis pengajian jadi doktor juga bukan keluar jadi makhluk lain. Lihatlah kesungguhan negara Eropah Timur seperti Republik Chez bersungguh-sungguh memartabatkan bahasa mereka.

Kedudukan bahasa Melayu? Tidak perlulah bandingkan dengan bahasa Inggeris, tidak pergi jauh sehingga ke Republik Chez. Bandingkan dengan negara jiran kita Indonesia sahaja. Kedudukan bahasa Melayu berdasarkan sumber ilmiah di enjin pencari internet telah jauh kebelakang berbanding bahasa Indonesia. Lihat sahaja buku-buku manual berkenaan dengan barang elektrik, bahasa Indonesia mesti ada. Lebih mudah lagi lihat sahaja di telefon bimbit, berkenaan penggunaan bahasa.Malahan banyak kenyataan dibuat oleh individu yang ingin belajar bahasa Melayu terpaksa ke Jakarta Indonesia (Bahasa Melayu versi Indonesia) kerana di KL penduduknya gemar berbahasa Inggeris. Sementelah lagi jika terlihat warga asing (terutama orang putih) maka terhegeh-hegehlah mereka hendak mempamerkan kebolehan mereka berbahasa Inggeris.

Satu fenomena baru sejak 5 – 6 tahun ini jelas kelihatan ketidakmampuan warga elit, akademik, ekonomik apalagi teknokrat khasnya dan warga KL amnya untuk tidak fasih berbahasa Melayu. Mereka pasti (tahap wajib) mencampur adukkannya dengan bahasa Inggeris. Jiwa jati diri tahap apa ini?

Berdasarkan perlembagaan, seseorang itu ditakrifkan Melayu jika:

1. Beragama Islam

2. Mengamalkan budaya Melayu

3. Berbahasa Melayu.

Tuan puan kajilah sendiri setakat mana tahap kemelayuan orang Melayu di Malaysia pada hari ini. Apakah kita mahu menunggu sekadar memandang sahaja sebagaimana apa yang sudah terjadi di Singapura sedang dalam proses di Pulau Pinang?


Bagaimanakah negara ini mahu mencapai status negara maju dalam agenda Wawasan 2020? Untuk maju, golongan bangsa itu jangan sesekali meninggalkan bahasanya. Dalam dunia ini, tiada satupun negara itu maju disebabkan berbudi dengan bahasa asing.

 

No comments:

Post a Comment